Легенды

Теберда.

Легенда о происхождении Карачаевцев и Балкарцев

Некогда прекрасная страна Алания, цвела она садами, белела высокими стенами и башнями городов. Жили в Алании весёлые, трудолюбивые и мужественные люди. Но пришла к ним беда, черная беда. Тысячи диких всадников, обезумевших от убийств, опьянённых кровью, окружили белостенный город Маас. Во главе их стоял хан Бату, внук Чингисхана.
Сдавайтесь! – кричали они. – Мы уже покорили всех ваших соседей, мы напоили кровью вашу землю. Сдавайтесь, и мы даруем вам жизнь!
Храбро сражались аланы, но не равны были силы. Рухнули белые стены Мааса. Всех взрослых аланов Бату приказал убить, оставил лишь детей, которые были не выше колеса походной повозки. Воины посадили этих детей позади себя на коней и развезли в подвластные хану земли.
Прошли долгие годы. И вырос в Крыму богатырь Карча. Он не видел прекрасной Алании. Это его отца привезли в седле и отдали на службу хану Гери. Но жила в сердце Карчи тоска по воле, по снежным горам, по зелёным лесам и синей тени родных ущелий, да помнил он ещё предсмертный наказ отца: «Забудь, сын мой, все радости жизни, пока не вернешься на милую родину. Дичают там сады, колючими кустарниками и молочаем зарастают нивы. Ищи, сын мой, родину. А найдёшь её по траве, что спрятана в рукоятке твоего меча. Аромат этой травы не спутаешь ни с каким другим запахом. Только у нас, в горах, растёт эта трава. Собери всех, кого сможешь, из нашего народа и отвези туда, где жили предки, в милую Аланию».
Исполнил Карча отцовскую волю. Он и четверо друзей его собрали всех живших в Крыму аланов. Отбили они ханский корабль, и ушли к берегам Кавказа, потом перебрались через горные хребты, через ледники и снежные поля, спустились в долину Архыза и стали искать Аланию. Но враги сравняли с землёй города и селения, лесами и дикими травами заросли пепелища, и, сколько не искали, не смогли найти свою родину люди Карчи. Осели они в долине реки Баксан, построили себе сакли, назвали селение Эль-Джурт, что значит «отчизна», и стали жить. Приходили в селение хорошие люди, их принимали, как братьев, тех же, кто замышлял недоброе, встречали с оружием в руках, предпочитая смерть неволе.
И вот однажды на охоте змея ужалила Джантугана, сына Карчи. Бывший с ним друг отца, Боташ, сделал из веток носилки, покрыл их свежей травой, укрепил их на спинах копей и два дня баз отдыха вёз юношу в Эль-Джурт. Но привёз только холодный труп.
В горе склонился над умершим сыном богатырь Карча и вдруг вскрикнул:
— Где ты нарвал эту траву, Боташ?
— Там, где мы охотились, по ту сторону Минги-Тау. Щедра земля, богаты дичью леса, быстры полноводные реки.
Это та самая трава, что спрятана в рукоятке моего меча. Земля на которой она растёт – наша земля, наша потерянная родина, — сказал Карча, — Го-рек этот день, отнявший у меня сына, но да будет он благословенным, ибо вернул нам родину.
Похоронили они Джантугана, насыпали над ним курган, попрощались с односельчанами, которые пожелали остаться в Эль-Джурте, и ушли с Карчой на другую сторону Минги-Тау, где основали новое селение Карт-Джурт, что значит «древняя отчизна».
Самый почетный человек, возглавивший селение Эль-Джурт носил имя Малкар, и народ, оставшийся с ним, стали называть малкарцами, теперь их называют балкарцами; те кто ушли с Карчой, назвались карачаевцами.


Аул Джамагат

Вид на горыДолина Теберды – одна из живописнейших уголков на территории Западного Кавказа.
Река Теберда (60км.) образуется от слияния рек Аманауз и Гоначхир.
Река Джамагат является правым притоком реки Теберда.
В верхней части Тебердинской долины карачаевцы поселились в конце 18 века, уйдя из Верхнего Баксана из-за внутреннего родового раздора. Они образовали здесь, недалеко от теперешнего города Теберда, аул Джамагат, что означает в переводе «общество» или «народное собрание», а также как обращение к народу.
В начале 19 ст. в Тебердинскую долину, из-за Клухорского перевала, была занесена эпидемия чумы, от которой большая часть населения аула Джамагат вымерла. Печальной участи жителей аула была посвящена песня «Эмина» (в переводе чума), широко известная в карачаевском фольклоре.
Эпидемия в этом районе прекратилась в 1811году. Но в 1830 году она вспыхнула здесь вновь, после чего долина Теберды была заброшена людьми на долгие годы. За опустошённость местности, в течении прошлого века, сохранилось название долины «адам кырылган», что по-карачаевски означает «место гибели людей». Развилины аула Джамагат сохранились и до настоящего времени.
Литераторы утверждают, что именно этот аул был воспет
М.Ю. Лермонтовым в поэме «Хаджи абрек».

Новое заселение долины началось в 60-х годах 19 столетия. В 1868 году, после отмены крепостного права в Карачае, выходцами из восточной области был образован аул Верхняя Теберда. Беднейшим крестьянам, которым не досталось здесь земельных участков, пришлось в 1870 году выселиться и образовать аул Сынты (Нижняя Теберда), первоначально названный «Каракулкабак» (аул беднейших).


Легенда об озере Каракёль

Прозрачная вода оз КракельСвоеобразие озера породило легенду, похожую на быль. Однажды гнал по этим местам своё стадо пастух Кара. Увидев озеро, он был удивлён его красотой. Старики ему рассказали, что в озере живёт русалка-Сууанасы, и всякого, кто осмелится его переплыть, она заманивает с собой на дно. Услышав это, Кара лишь усмехнулся.
Он поправил на плечах свою бурку, стегнул плетью коня и поплыл на нём по озеру. Но, доплыв до середины, всадник с конём исчез в пучине вод…
С тех пор якобы озеро называется именем пастуха Кара.


Водопад Шумка

Водопад ШумкаСкала Любви. Легенда рассказывает, что под этой скалой когда-то жили двое влюблённых, — карачаевский юноша и девушка-балкарка. Они спасались от гнева родственников, которые не соглашались отдать девушку замуж. Юноша охотился, а девушка готовила из дичи пищу. Но однажды родственники девушки обнаружили их лесное пристанище. Юноша в это время безмятежно спал под скалой, а девушка ушла любоваться водопадом. Злые люди убили спящего юношу. Обнаружив гибель любимого, девушка, охваченная горем, бросилась со скалы…

 

 

 

 

 


Реки Хаджибей и Бадук

Горная рекаСреди горцев бытует легенда, которая рассказывает, что юноша Хаджибей и девушка Бадук, не добившись согласия родных на свой брак, убежали в эти горы. Но здесь их настигли родственники и потребовали от них, чтобы они больше не встречались. Влюблённые отказались. Тогда их привязали на перевалах к скалам: в одном ущелье – юношу, в другом – девушку. Из слёз страдавших от мук разлуки влюблённых образовались два бурных потока – Бадук и Хаджибей.

 

 


Домбай

Легенда о происхождении Кавказа

Бог создал мир. И, оглянувшись, сказал: «И как венец своего творения я создам чудо, чудо природы!». С этими словами он сотворил прекрасную страну, страну солнца, чудесных животных и птиц, райских деревьев и цветов. И это была поистине прекрасная сказочная страна. Удовлетворённый, удалился Бог в свои чертоги и уснул. А злые и добрые духи, увидев чудо-страну, решили во что бы то ни стало стать властелинами на ней. Добрые духи пришли с востока, злые с запада. И произошла здесь страшная битва великанов. И выворачивали они глыбы и бросали их друг на друга. Страшный грохот стоял кругом, сверкали молнии, и вся молодая страна была объята ужасом, дрожала от страха. И от этого страха проснулся Бог. Увидев, что злые духи сделали с его страной, пришел он в ярость и приказал Бог великанам застыть на месте. Кликнул он к себе грозы и дожди, теплые и южные, и холодные северные ветры, приказал им смыть раны его сказочной страны и рассеять пыль. И покрыл он великанов снегом и льдом, превратив в мощные вершины. И потекли в глубоких пропастях горные реки и ручьи. Долго клубился дым над вершинами. Это духи просили Бога простить их. Но не внял Бог их мольбам. И по его приказу расцвели в долинах снова чудесные цветы, запели птицы, появились звери. А в огромных чашах, которые возникли во время битвы, появились красивые глубокие озёра, и самые глубокие — назвали Черным и Каспийским морями. И оглядев свои творения, сказал Бог: «И всё-таки я создал чудо. Чудо вселенной!».


Легенда о Сулахат (Зулихат)

Было это давным-давно. Здесь в солнечной долине жили люди, которые не знали, что такое обида, но знали, что такое любовь. Это были веселые, радушные, трудолюбивые люди. Славились они красотой и самым прекрасным считали молодого джигита Алибека и девушку с нежным именем Сулахат. Ах, как они любили друг друга! Когда Сулахат распускала свои роскошные золотые волосы, Алибек любовался ими, и у него утраивались силы. А когда он садился на лихого коня, Сулахат поддерживала стремя, потом собирала на альпийских лугах цветы, чтобы к возвращению возлюбленного сплести ему венок. Они объявили о своей свадьбе. Но, увы, ей не суждено было состояться. Оказывается, о прекрасной Сулахат и счастливых жителях Солнечной долины прослышал жестокий правитель далёкой заморской страны и направил сюда своих воинов и злые холодные ветры, чтобы уничтожить долину, поработить жителей, захватить прекрасную Сулахат.
Великое горе пришло в горы. От ледяных порывов ветра умирали старики и дети, по ночам вдали уже виднелись отблески костров, приближающихся врагов. И тогда жители долины решили послать гонца за помощью на северо-восток, туда, где жили их добрые друзья. За ними послали Алибека. А враги всё ближе и ближе. Им оставался один единственный переход, чтобы добраться до сюда и подвергнуть все мечу и пожару. Казалось, уже никто не может спасти горцев. И тогда прекрасная Сулахат обратилась за советом к старому Зубру, который жил в Солнечной долине и пользовался уважением всех жителей:
-О, мудрый Зубр! Подскажи, как спасти мой народ от нашествия варваров?
И Зубр ответил:
-Это великая тайна, Сулахат! Ты можешь все узнать только ценой двух жизней.
-Но у меня только одна жизнь! – В отчаянии воскликнула прекрасная Сулахат.
-У меня тоже одна, — вздохнул Зубр. – как только я открою тебе тайну, сразу же превращусь в камень.
-А я?
-У тебя есть ещё выбор.
-Говори, — потребовала девушка.
-Ну, что ж, слушай, — согласился Зубр. – Чтобы преградить путь черной смерти, ты должна лечь поперёк ущелья и сказать: « Прощайте, люди!» Учти, что они будут твои последние слова.
И Зубр, последний Зубр Солнечной долины, тут же окаменел.
Он превратился в громадную гору, которая так и называется Домбай-Ульген, что означает «мёртвый зубр».
А прекрасная Сулахат поднялась в верховья долины и легла поперёк ущелья, единственного входа в долину и превратилась в камень. Высокий хребет, напоминающий спящую красавицу, называют с тех пор Сулахат или Спящая Красавица. В эту долину теперь никогда не проникают холодные ветры, недоступен этот хребет и для врагов.
А молодой Алибек привёл на помощь из далёких восточных степей голубоглазых богатырей, но чуть-чуть опоздал. Увидев окаменевшую Сулахат, её возлюбленный впал в такое горе, что сам превратился в камень. Взгляните на гордую, печальную вершину подле Сулахат, всегда покрытую снегом – это и есть Алибек.


Легенда об Алибекской долине.

Есть легенда о том, что в давние времена Аланов, живших в Алибекской долине, постигла беда: через перевал подули холодные ветры, из-за которых не успевали вызревать хлеба и гибли домашние животные. Обездоленные люди собрались уходить с давно обжитых мест. Тогда красавица Зулихат решила принести себя в жертву ради спасения своего народа. Ночью, когда в горах бушевали страшные ветры, она поднялась на перевал и стала просить горных духов, чтобы они утихомирили злые бури. Зулихат легла на гребне горы, пытаясь защитить своим телом Алибекскую долину. Она умилостивила горных духов, но, окаменев, навсегда осталась на горном хребте. И если вы внимательно приглядитесь к хребту, замыкающему с запада Алибекскую долину, то увидите фигуру спящей женщины. Этот горный массив и носит имя Сулахат (изменённое имя Зулихат) или Спящая женщина.
Легенда заканчивается тем, что жители Алибекской долины долго оплакивали дочь своего народа, совершившую этот подвиг и спасшую от разорения людей. Из слёз их и образовались реки Алибек и Аманауз, от которых произошла река Теберда.